Disclaimer
Clause de décharge de responsabilités
- Ce mail vous est adressé à titre d'information. Son contenu ne peut sortir d'effet juridique et, par conséquent, entraîner des obligations ou des engagements pour la Ligue Braille que s'il est confirmé par un courrier sur papier à en-tête de la Ligue Braille dûment revêtu des signatures des personnes autorisées, conformément à la délégation de pouvoirs du Conseil d'Administration du 24 septembre 2003, publiée au Moniteur belge du 18 décembre 2003 sous le numéro 03135171 pour les francophones, 03135170 pour les néerlandophones.
- Deze mail wordt u louter informatief toegestuurd. De inhoud ervan kan enkel dan rechtsgevolgen hebben en dus verbintenissen en verplichtingen voor de Brailleliga inhouden wanneer deze door een schrijven op papier met Brailleliga briefhoofd bevestigd en ondertekend wordt door de personen die hiertoe gemachtigd zijn conform de overdracht van bevoegdheden door de Raad van Bestuur dd 24 september 2003, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 18 december 2003 onder nummer 03135170 voor de Nederlandstaligen en 03135171 voor de Franstaligen.
- Sie erhalten diese E-Mail nur zu Informationszwecken. Der Inhalt dieser E-Mail hat nur Rechtswirkung und führt folglich für die Ligue Braille nur Pflichten und Verpflichtungen mit sich, wenn er durch ein Schreiben in Papierform mit dem Briefkopf der Ligue Braille sowie mit den vorschriftsmäßigen Unterschriften der Personen bestätigt wurde, die gemäß den vom Verwaltungsrat beschlossenen Bevollmächtigungen vom 24. September 2003, welche am 18. Dezember 2003 im Belgischen Staatsblatt für Französischsprachige unter der Nummer 03135171 und für Niederländischsprachige unter der Nummer 03135170 veröffentlicht wurden, zeichnungsberechtigt sind.
- This mail has been sent to you for information. Its content is not legally binding and therefore cannot entail any obligations or commitments for La Ligue Braille unless it is confirmed by a hard copy on the headed notepaper of La Ligue Braille, duly signed by authorised signatories, in accordance with the delegation of authority issued by the Board of Directors dated 24 September 2003, published in the Belgian Monitor of 18 December 2003 under number 03135171 in French and number 03135170 in Dutch.
Clause de confidentialité
- Ce mail vous est adressé de manière confidentielle dans le cadre de la conduite des affaires de l'employeur. En l'absence de but professionnel légitime, il vous est interdit de le transmettre ou d'en garder copie dans des circonstances de nature à porter préjudice à l'employeur ou à l'auteur du message originel.
Si ce mail ne devait pas vous être adressé, il vous appartiendrait de le détruire et de n'en garder aucune trace.
- Deze mail wordt u vertrouwelijk toegestuurd in het kader van het beheer van de werkgever. Indien wettelijke beroepsdoeleinden hiertoe ontbreken, is het u verboden deze door te geven of er een kopie van te behouden in omstandigheden die van die aard zijn dat ze de werkgever of de afzender van het oorspronkelijk bericht schade zouden kunnen berokkenen.
Mocht deze mail niet voor u bestemd zijn, gelieve hem te vernietigen en op geen enkele wijze ook te bewaren.
- Diese E-Mail, die Ihnen im Rahmen der Abwicklung der Geschäfte des Arbeitgebers übermittelt wird, ist vertraulich. Ohne legitimen, sich aus der Ausübung Ihres Berufes ergebenden Grund ist es Ihnen nicht gestattet, diese E-Mail unter Umständen, die dem Arbeitgeber oder dem Urheber der Originalnachricht schaden könnten, weiterzuleiten oder eine Kopie davon aufzubewahren.
Sollten Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, werden Sie ersucht, diese Nachricht derart zu vernichten, dass eine Rückverfolgbarkeit oder Rekonstruktion nicht mehr möglich ist.
- This mail has been sent to you in confidence, in the course of running the employer's business. In the absence of any legitimate work-related purpose, you may not send it or keep a copy in circumstances liable to cause prejudice to the employer or the author of the original message.
If this mail ought not to have been sent to you, you must destroy it and not keep any record of it.